28 Januar 2009

Amazing fit

Word-for-word translations usually aren't feasible, but this one is a beaut:



Irgendwo, über dem Regenbogen, ganz oben,
Gibt es ein Land von dem ich einmal in einem Wiegenlied hörte.
Irgendwo, über dem Regenbogen, ist der Himmel blau,
Und der Traum, den du wagtest zu träumen,
wird wirklich wahr.

Irgendwann werde ich mir wünschen auf einem Stern zu sein, und aufzuwachen, wo die Wolken ganz nah hinter mir sind.
Wo die Probleme hinweg schmelzen wie Zitronen-Bonbons.
Weg von den Schornstein-Spitzen,
Dort wirst du mich finden.

Irgendwo, über dem Regenbogen, fliegen blaue Vögel
Vögel fliegen über den Regenbogen.
Warum denn - oh, warum kann ich’s nicht?

Wenn glückliche blaue Vögel fliegen,
Jenseits des Regenbogens;
Warum - oh, warum kann ich’s nicht?
Wenn glückliche blaue Vögel fliegen,
Jenseits des Regenbogens;

25 Januar 2009

He's right, here

I'm the master of low expectations... I'm also not very analytical. You know I don't spend a lot of time thinking about myself, about why I do things.

--George W. Bush, aboard Air Force One (June 4, 2003)