My problem exactly
"Wer nicht lügt, kann nicht glauben, dass andere Menschen lügen. Seinen alten Gewohnheiten wegen, kann er die Verbindung zwischen Ideen und konkreten Gegenständen nicht zerbrechen. Deswegen leidet er an einen grossen Nachteil, wenn er mit praktischen Menschen umgeht. Im Grunde genommen spielt er immer gegen Gauner, die ihn mittels schiefer Würfeln betrügen. Nach allem besteht das Geheimnis aller Erfolge aus der Fähigkeit, unverschämt lügen zu können. . . .Diese Tatsache ist einer der offentsichtlichen Gründen, warum Dauerstudenten und Intellektuellen sehr häufig zugrunde gehen. Gute Bildung--die das Disziplin von und Beschäftigung mit abstrakter Wahrheit bedeutet--lenkt einen von dem Lügeninstinkt ab. Deshalb verhindert sie das Erweben eines Vermögens."
"A person who does not tell lies will not believe that others tell them. From old habit, he cannot break the connection between words and things. This is to labor under a great disadvantage in his transactions with men of the world: it is playing against sharpers with loaded dice. The secret of plausibility and success is point-blank lying. . . .This is one obvious reason why students and bookworms are so often reduced to their last legs. Education (which is a study and discipline of abstract truth) is a diversion to the instinct of lying and a bar to fortune."
--William Hazlitt
0 Comments:
Kommentar veröffentlichen
<< Home