11 Oktober 2009

Code of Conduct

The Code of Conduct
Robert K. Ruhl

1. Ich bin ein Amerikaner und kämpfe in den Streitkräften, die mein Land und unsere Lebensart beschützen. Ich bin darauf vorbereitet, mein Leben für deren Verteidigung zu opfern.

2. Ich werde mich niemals freiwillig ergeben. Als Kommandant werde ich niemals zulassen, dass sich die unter meinem Befehl Stehenden ergeben, solange sie Mittel zum Widerstand haben.

3. Im Fall einer Gefangennahme werde ich weiterhin mit allen verfügbaren Mitteln Widerstand leisten. Ich werde jeden Versuch unternehmen zu flüchten und Anderen bei der Flucht zu helfen. Ich werde vom Feind weder bedingte Entlassung noch bestimmte Vergünstigungen annehmen.

4. Falls ich Kriegsgefangener werde, werde ich meinen Mitgefangenen vertrauen. Ich werde keine Informationen erteilen oder mich an Handlungen beteiligen, die meinen Kameraden schaden könnten. Falls ich Ranghöchster bin, werde ich die Führung übernehmen. Falls nicht, werde ich den rechtmäßigen Anordnungen Jener gehorchen, die mir vorgesetzt sind, und werde sie in jeder Form unterstützen.

5. Wenn ich als Kriegsgefangener verhört werde, bin ich verpflichtet, Namen, Dienstgrad, Dienstnummer und Geburtsdatum anzugeben. Ich werde mich mit all meinen Kräften weigern, weiter gehende Fragen zu beantworten. Ich werde keine mündlichen oder schriftlichen Äußerungen abgeben, die meinem Land oder seinen Verbündeten gegenüber treubrüchig sind oder ihrer Sache schaden.

6. Ich werde niemals vergessen, Amerikaner, für meine Taten verantwortlich und den Prinzipien ergeben zu sein, die mein Land frei gemacht haben. Ich werde meinem Gott und den Vereinigten Staaten von Amerika vertrauen.

Article 1: I am an American fighting man. I serve in the forces which
guard my country and our way of life. I am prepared to give my life in
their defense.

Article II: I will never surrender of my own free will. If in command I will
never surrender my men while they still have the means to resist.

Article III: If I am captured I will continue to resist by all means available.
I will make every effort to escape. I will accept neither parole nor special
favors from the enemy.

Article IV: If I become a prisoner of war, I will keep faith with all my fel-
low prisoners. I will give no information or take part in any actions which
might be harmful to my comrades. If I am senior, I will take command. If
not, I will obey the lawful orders of those appointed over me and will back
them up in every way.

Article V: When questioned, should I become a prisoner of war, I am
required to give name, rank, service number, and date of birth. I will
evade answering further questions to the utmost of my ability. I will make
no oral or written statements disloyal to my country and its allies or harm-
ful to their cause.

Article VI: I will never forget that I am an American fighting man,
responsible for my actions, and dedicated to the principles which made
my country free. I will trust in my God and in the United States of America.